אתר משפחת שטרמן

אתר זה מביא את תרגום ההתכתבות הענפה בין אברהם שטרמן (אבינו, סבנו) לבין הוריו ואחיותיו שנשארו בביתם שבאנטופול, פולין (לימים בלארוס). בידינו נמצאו המכתבים שהגיעו מאנטופול, רבים מהם כתובים בידי אביו משה שטרמן, ואחרים בידי אמו חיה מלכה (לבית זקוסקי) ואחיותיו פנינה, שרה ורחל. האבא והאמא כותבים יידיש, האחיות כבר ידעו עברית ולעתים כתבו בעברית.

במשך שנים רבות העלו המכתבים אבק בבוידעם המשפחתי. בשנים האחרונות החלטנו לצאת למבצע תרגום והעלאה של החומר לאתר האינטרנט. על התרגום אנו חייבים תודה לאלתר אופיר שסייע לנו רבות ותרגם את החומרים הקשים לקריאה בסבלנות ועניין.

ההחלטה להעלות את החומרים נבעה מרצוננו שמעשה זה יהיה בבחינת ״נר זכרון״ תמידי לאברהם ולבני משפחתו שכתבו לו – ונספו כולם בשואה. אנו תקווה שהחומר ישמש את מי שמתעניין בהיסטוריה של יהדות אנטופול ויהדות פולין בכלל.

ההיסטוריה של משפחת שטרמן

כשהוא נולד, אי אז בשנת 1913, ההורים שלו לא טרחו לרשום אותו בפנקס הלידות בבית הכנסת. או שהם לא ידעו שכך צריך לעשות, או שלא חשבו שזה יהיה חשוב כל כך. ואולי זה מה שהציל את חייו, וגרם לו לחזור רגע לפני המלחמה ההיא מהעיירה הפולנית שבה נולד, אנטופול, שכל יהודי שנותר בה הושמד על ידי הנאצים ובני בריתם המקומיים.

אברהם שטרמן נולד ב-8 ביוני, 1913 בעיירה אנטופול (כיום בבלארוס, בין שתי מלחמות העולם בפולין). הוריו הם משה וחיה מלכה (לבית זקוסקה / זקוסקי) שטרמן. משה שטרמן היה בנם של שיינה לאה ויעקב לייב שטרמן. חיה מלכה היתה בתם של פשה (פנינה) נמה וישראל זקוסקי מעיר המחוז קוברין. אנטופול נמצאת נמצאת באחד מאזורי הביצות הגדולים ביותר באירופה, בין הנהרות בוג ודניפר.

אברהם היה הבכור במשפחה בת 6 ילדים. שניים מאחיו, תאומים, נפטרו בגיל צעיר ממחלות. נותרו אברהם ושלוש אחיותיו הצעירות ממנו פנינה (ילידת 1915), שרה (1926) ורחל (1931). פנינה נישאה למיכאל גוסמן (1907) והיתה להם בת בשם צילה (צייטלע) שנולדה בזאבינקה בשנת 1938. כולם נספו בשואה.

משפחתו של אברהם, כמו רוב המשפחות בעיירה שבה היה רוב יהודי, עסקה בחקלאות. היו להם שני ענפים – הם גידלו מלפפונים, החמיצו אותם ומכרו אותם (כמו המיתוס על יהודי מזרח אירופה) וכן גידלו אווזים לפיטום ושלחו אותם ברכבות לערים הגדולות.

היהודים באנטופול – וגם הם – שמרו על חיי הדת. סיפרו שבאחת השנים קנו אתרוג אחד לסוכות בשותפות עם ישוב אחר. בכל יום הסיעו את האתרוג מרחק של 30 קילומטר בסוס ועגלה כדי לברך עליו בסוכה.

משה, אביו של אברהם, לא היה כל כך דתי, אך האם היתה דתיה מאוד. אנשי העיירה ביקשו שיביאו מורה לעברית, אפילו עיתונים בעברית הגיעו לשם. בבית דיברו בני המשפחה יידיש וזו היתה שפת האם. ככל הידוע, גם הפולנית נחשבה בעיניהם שפה זרה. באנטופול של שנות ה-2000 שפת התושבים היא רוסית. בכל אופן, העיירה נודעה בפולין של לפני מלחמת העולם השניה בצימאון לחינוך. הוקם בעיירה בית ספר שנקרא "תרבות". בבית הספר הזה למדו גם עברית.

כשאברהם היה בן 13, הוא עבר ללמוד בעיר וילנה (היום בירת ליטא ואז חלק מפולין). הוא גר בחדר שכור עם חבר, היה לו חשבון פתוח בבנק והוא היה אחראי על משלוחי האווזים שהגיעו מאנטופול אל העיר הגדולה. אז הוא לא ידע, אבל במרחק של כמה עשרות קילומטרים ממנו גדלה שולמית (שפרינצה) צימרמן, אותה הוא יפגוש רק כ-10 שנים מאוחר יותר בירושלים. הדרך לעיירה היתה רחוקה ורק לעיתים רחוקות נסע אברהם לבקר את ההורים והאחיות. בוילנה למד שנה אחת בבית ספר תיכון על שם אפשטין ולאחר מכן המשיך את לימודיו בבית ספר תיכון פולני.

לאחר סיום בית הספר התיכון לא יכול היה להתקבל לאוניברסיטה בשל האיסור על יהודים ללמוד באוניברסיטה. לכן הוא נסע בגיל 19 לעיר מונפלייה שבצרפת ולמד שם שלוש שנים בבית הספר הידוע לרפואה. בסוף 1934 הפסיק את לימודי הרפואה, קיבל סרטיפקט עליה לארץ ישראל ומיד ניצל את ההזדמנות. ככל הידוע לנו, הוא לא הצליח לפרנס את עצמו במהלך לימודיו כי לא היה לו רישיון עבודה בצרפת, ולכן חי חיי עוני קשים. בנוסף, מעל ראשו ריחף האיום שאם ישוב לפולניה, יהיה עליו להתגייס לצבא הפולני. הפטור שלו מגיוס לצבא היה בתוקף עד יולי 1935. כיון שכך, הוא תכנן את העליה לארץ ישראל, השיג היתר עליה. הוא נסע דרך איטליה, והגיע ארצה בתאריך 11/11/1935.

לאברהם היו בארץ שלוש דודות, אחיות של אמו (שושנה זקוסקה, רבקה וינדמן, חיניה צ׳ירשני). בארה"ב היו עוד אחות ואח של האם (חנה וויזן ודוד זקווין). לפני שעלה ארצה, ניסתה דודתו רבקה שחיה בארץ להניאו מלבוא. היא כתבה מכתבים תקיפים מביתה בתל אביב ולפיהם אין בארץ כל עבודה, ושהוא צפוי, אם יבוא, לעבוד כסבל. הוריו, ובמיוחד אביו, הסתייגו מאד מבואו. בכמה וכמה מכתבים שכתב משה שטרמן לבנו, הוא נדנד לו בסוגיית היחסים של היהודים והערבים, והלין על המצב בארץ, ושאל "ווס הערצאך מיט דה ביטערע אראבער", כלומר "מה נשמע עם הערבים המרים" שמתנכלים ליהודים שבארץ. הוא אף אמר שהמצב בפולין אפילו טוב יותר מבארץ ישראל. רק כמה שנים מאוחר יותר, סמוך להריגתו יחד עם בני משפחתו, משה הודה שאברהם בר מזל על כך שעזב אותם.

אברהם לא בחל בעבודות קשות. הוא עבד בים המלח, כמו כן היה בפלוגת ה"גודרים בצפון" שהקימו את הגדר שסימלה את הגבול שבין ארץ ישראל – פלשתינה לבין לבנון. הוא התגורר לאחר מכן בירושלים ועבד בבית חולים לחולי נפש שם הכיר את מי שלימים תהיה אשתו.

במרץ 1939, רגע לפני שהעולם התהפך הוא ביקר בעיירת הולדתו, כאורח זר, בעל דרכון של המנדט הבריטי בפלשתינה-א״י. במשך שלושה חודשים הוא פגש את בני המשפחה ואת בני המקום. זו היתה הפעם האחרונה שבה ראה אותם. הוא הספיק לעזוב שבועות ספורים לפני שנקרעה פולין לשניים, תחת כיבוש גרמני-נאצי ורוסי. לימים, תיכבש אנטופול על ידי הצבא הגרמני וכל בני המשפחה ירצחו על ידי הנאצים.

אברהם יצא לדרך הארוכה מפולין אל ירושלים, אל מי שתהפוך להיות אשתו, שולמית (שפרינצה צימרמן). הם יגדלו שלושה ילדים, רותי, נירה ומשה, נכדים ונינים.

עם שובו מפולין, הוא התחתן בנישואין פיקטיביים עם עליזה אייזנשטין, שלימים התגוררה בבת שלמה. בזכות זה שהחזיק בדרכון של המנדט הבריטי, יכלה גם היא לעלות ארצה. חודשים ספורים אחרי חזרתו, הוא נשא את שולמית לאשה, בתאריך 7 בנובמבר 1939.

אברהם התחיל לעבוד ב"הדסה" כאח בחדר הניתוח. הוא גם שרת בצבא כאח. 25 שנים עבד ב"הדסה" ובמקביל עבד גם כאח מטעם קופת חולים. במסגרת זו טיפל בנשיא שז"ר, במרים ילן שטקליס ובעוד ידוענים – ומי שאינם ידוענים – בני אותה תקופה. בנוסף לעבודתו בהדסה היה לו בתקופה מסויימת, בשנות השישים, בית החלמה לחולים אחרי ניתוח. כשפרש מ"הדסה" התחיל ללמוד הנהלת חשבונות והספיק גם לעסוק בזה עד שניפטר בגיל 59 מהתקף לב , בחודש אוגוסט  1972.

אברהם ידע שפות רבות, אהב לקרוא ספרים, התעניין מאוד בפוליטיקה והיה אדם חרוץ מאוד, כך העידה בתו נירה. כמו רבים אחרים בני דורו, הוא מיעט בסיפורים על חייו בגולה ועל בני המשפחה שהשאיר מאחור.

לאברהם היתה חליפת מכתבים ענפה וחמה עם בני משפחתו באנטופול. שנים רבות אחרי מותו ומות אשתו נברנו בהם והבאנו אותם לתרגום לעברית. המכתבים כתובים לרוב ביידיש, לעתים גם בעברית כאשר כתבו אחיותיו שלמדו את השפה בבית הספר.

נושאים רבים צפים על פני השטח במכתבים: ראשית, ההסתייגות תחילה מהמעבר לארץ ישראל. המצב הכלכלי הקשה בארץ, אי הוודאות הקשה לגבי מערכת היחסים עם הציבור הערבי בארץ, העתיד הלא ברור – כל אלה החדירו ספקות בלבו של כל מי שהגיע לארץ, ובעיקר בלבותיהם של מי שנותרו מאחור. בנוסף, השנים שתחת הכיבוש הרוסי – הקומוניסטי היו שנים קשות לאוכלוסיה המקומית וגם ליהודים. מהמכתבים עולה – במרומז – כי יש קושי רב להתפרנס והדברים אפילו מגיעים לכדי העדר מזון מספק. מכיון שאי אפשר לכתוב את הדברים בחופשיות, מרמזים בני המשפחה על הקשיים עימם הם מתמודדים.

המכתבים מגיעים מבני המשפחה עד שנת 1941, שנת הכיבוש הנאצי. לא ידוע לנו דבר ספציפי על גורלם של בני המשפחה. יש להניח שככל היהודים בעיירה הם הועברו לגטו, והוצאו להורג על ידי שכניהם או על ידי הנאצים. כאמור, אתר זה ישמש להם אתר זכרון.

זכרונות מאנטופול

אנטופול Antopol Антопаль
(ביידיש: אנטיפאליע)
עיירה במחוז ברסט (BREST, בעבר בריסק ליטובסק), בילורוסיה. בין שתי מלחמות העולם במחוז פולסיה, פולין.

אנטופול שוכנת בשפלת פולסיה ליד הערים קוברין ובריסק דליטא (היא ברסט), על מסילת הרכבת פינסק – ברסט, סמוך לנהר פריפט הנשפך לדנייפר. רוב שטחה של שפלת פולסיה אגמים וביצות, אדמתה משופעת ביערות ובשטחי חקלאות.
השלטון באזור עבר חליפות מרוסיה לפולין, והאוכלוסייה כללה: ביילורוסים, אוקראינים, פולנים ויהודים. יהודים חיו בפולסיה כבר באמצע המאה  ה-14,  והתיישבו  באנטופול באמצע המאה ה-17. במקום נמצא בית קברות יהודי עתיק.
בעת הכיבוש השוודי (1706) נהרגו רבים מיהודי אנטופול. ליד הדרך לעיירה נמצאים גלי קברים של יהודים המכונים  "השוודים". קרבות שהתחוללו באזור בעת מסע נפוליאון לרוסיה ב-1812 גרמו סבל ליהודי אנטופול; ובעת התקוממויות הפולנים  נגד  הרוסים  ב-1830 וב-1863 תמכו יהודי העיירה בפולנים ונענשו בידי הרוסים.
בשנת 1847 ישבו באנטופול 1,108 יהודים ובשנת 1897 – 3,137 בתוך אוכלוסיה של 3,876 נפש.
בימי  מלחמת  העולם  הראשונה  (1918-1914),  בקיץ  1915,  כבשו הגרמנים את אנטופול  וסביבותיה.  הצבא הרוסי הנסוג הצית את העיירה ובתים רבים נשרפו. הגרמנים שלטו במקום עד נובמבר 1918, העיירה הייתה בעוצר-לילה כל ימי הכיבוש וצעירים נלקחו  לעבודות כפייה. בשנים 1921-1919, עד היות האזור חלק מפולין העצמאית, ניטשו שם קרבות בין הצבא הפולני לצבא הרוסי ויהודים נפגעו ברכוש ובנפש.
באנטופול כיהנו רבנים ידועים: ר' שמואל בעל "חידושים על הש"ס"; ר' משה צבי זצוק"ל אב בית דין של אנטופול והורודץ הסמוכה (בנו, הרב יהושע יעקב הוציא  לאור  את  קונטרס  אביו  "חידושי  הלכות ואגדות"); ר' חיים ש' זלמן ברסלוי; ר' פנחס מיכאל'קה, בעל "לקט הקוצרים" ור' מרדכי'לי ווייצל רוזנבלט בעל "הדרת מרדכי".
את ענייני הקהילה ניהלו רב העיר ואחדים מנכבדי העדה. במקום היו ארבעה בתי מדרש, בית כנסת אחד ושטיבל של  חסידים.  בימי  מלחמת העולם הראשונה (1918-1914) נשרפו כולם ונבנו מחדש.
במקום פעלו: חברות "ביקור  חולים"  ו"לינת  צדק",  חברת  "מעות חטים", קופת "גמילות חסדים" ובית יתומים, שהוחזק בתרומות יוצאי אנטופול בארצות הברית.
במאה ה-19 הייתה אנטופול, כיתר ערי פולסיה, חדורה תודעה יהודית דתית. החיים התנהלו על פי ה"שולחן ערוך".  הבנים  למדו  בתלמוד תורה ובחדרים, והבוגרים – בישיבות, אצל הרב,  או  בבית  המדרש. הבנות לא למדו כלל. במחצית השנייה של המאה ה-19 משהחלה  להתפשט תנועת  ההשכלה,  הגיעה  השפעתה  גם  לאנטופול.   נוסדו   חדרים "מתוקנים" שהוסיפו בהם לימודי עברית, רוסית וחשבון, ונפתח  בית ספר פרטי לבנות. מורים לרוסית, לגרמנית ולמדעים  נעשו  מקובלים בעיירה.
אחרי מלחמת העולם הראשונה נוסד במקום בית ספר עברי של רשת "תרבות" לבנות ולבנים והיה לידו גם גן ילדים. רוב הבנים למדו ב"תלמוד תורה" ובחדרים. במקום פעלו גם שני בתי ספר פרטיים לבנות. חוג "תפארת בחורים" עסק בלימודי התנ"ך, "עין יעקב" ואגדה ורישומו היה ניכר בעיירה. רבים מיוצאי אנטופול נודעו בעולם היהודי בתחומי הספרות, האמנות, הרפואה ובתחום חכמת ישראל.
אנטופול הייתה מוקפת 70 כפרים ואחוזות, ואלה היו מקור פרנסתם העיקרי של היהודים, שהיו בעלי המלאכה, החנוונים, הסוחרים ובעלי התעשייה באזור. והיו ביניהם גם חוכרי אחוזות.
בימי השוק השבועיים  ובימי  היריד  השנתיים  באו  לעיירה  אלפי איכרים, מכרו בה את תוצרתם החקלאית וקנו מצרכי מזון, כלי  בית, בדים וכלי עבודה. יהודים סחרו בתבואה, בקר, סוסים, ביצים, זיפי חזיר, פטריות מיובשות, ייצרו שמן פשתן והיו בעלי טחנות. יהודים גם עסקו במסחר זעיר בכפרי הסביבה.
בין היהודים היו גם בעלי אדמות חקלאיות; הם גידלו תבואה, תפוחי אדמה  וירקות,  בעיקר  מלפפונים.  את  המלפפונים  כבשו  בחביות ושיווקום בווארשה  ובערים  גדולות  אחרות.  לפני  מלחמת  העולם הראשונה היו  באנטופול  21  משקים  חקלאיים  של  יהודים.  אחרי המלחמה, בפולין העצמאית שבין  שתי  מלחמות  העולם,  נפגע  מצבם הכלכלי של היהודים, מקורות הפרנסה נדלדלו,  ורבים  התקיימו  על תמיכת קרובים מארצות הברית. כן הורע מצבם של החקלאים  היהודים, והם נעזרו בחברת יק"א.
בשנת 1939 היו בין יהודי אנטופול וכפרי הסביבה 263 בעלי  מלאכה ופועלים,  357  עוסקים  במסחר  ותעשייה,  ו-60  בעלי   מקצועות חפשיים.
מסמכים מעידים על קשר בין יהודי אנטופול לארץ ישראל  כבר  במאה ה-18. בשנות ה-30 של המאה ה-19 החלה  עלייה  לארץ  ישראל,  שלא חדלה מאז. עלו רבנים גדולים בתורה ועלו משפחות שלמות.
אם כי במחצית השנייה של המאה ה-19 נתפסו  צעיריה  ומשכיליה  של אנטופול לרעיון יישוב ארץ  ישראל,  הרי  שבראשית  המאה  העשרים נסחפו בני נוער ומשכילים  עם  גלי  המהפכה  ברוסיה;  רבים  היו תומכיהן ואוהדיהן של מפלגות מהפכניות רוסיות, וכן עלה באותה עת כוחו של ה"בונד" (המפלגה היהודית  הסוציאליסטית  שדגלה  בפתרון בעיית היהודים בגולה),  באנטופול  היו  בו  150  חברים,  ואילו במפלגת הצ"ס (הציונים הסוציאליסטים) היו רק 100.
אחרי דיכוי  המהפכה  בידי  שלטון  הצאר  באה  התעוררות  ציונית מחודשת.  בימי  מלחמת  העולם  הראשונה  חדלה  הפעילות  הציונית בעיירה. בתום המלחמה התארגנו צעירים בחוג "התחיה". אחרי  איחוד "צעירי ציון" ו"פועלי ציון" בפולין,  הצטרפה  "התחייה"  לתנועת "פרייהייט -דרור". ב-1921 התארגנה קבוצה בת שבעה צעירים בני 19 לעלייה לארץ ישראל, ובדצמבר אותה שנה עלו כולם.
באמצע שנות העשרים קמו באנטופול ארגונים של כל הזרמים בציונות: "החלוץ", "החלוץ הצעיר", "השומר הצעיר", "פועלי ציון", "ציונים כלליים", "מזרחי"  והתנועה  הרביזיוניסטית  ותנועת  הנוער  שלה "בית"ר". כן קמה "הליגה למען ארץ ישראל העובדת", והייתה פעילות רבה למען הקרן הקיימת וקרן  היסוד.  שתי  ספריות  היו  בעיירה, הספריה על שם י"ל פרץ ובה אלפי ספרים בעברית, ביידיש ובפולנית, והספרייה העברית של ה"שומר  הצעיר".  החוג  לדרמה  וקן  "השומר הצעיר" העלו הצגות ביידיש.
רבים מחברי התנועות הציוניות באנטופול עלו לארץ ישראל.
ערב מלחמת העולם השנייה חיו באנטופול כ-2,300  יהודים באוכלוסיה של כ-3,000 נפש.

תקופת השואה
אחרי פרוץ מלחמת העולם השנייה (ספטמבר 1939) וכיבוש  פולין בידי הגרמנים, ובעקבות ההסכם בין גרמניה לברית המועצות, עבר כל האזור המזרחי של פולין ואנטופול בתוכו  לשליטת  ברית  המועצות. מוסדות ציבור יהודיים פורקו והתנועה הציונית חדלה.
ב-24 ביוני 1941, יומיים אחרי המתקפה הגרמנית על ברית המועצות, נכנסו ראשוני החיילים הגרמנים לאנטופול. כעבור כמה שבועות  באו אנשי הגסטפו לעיירה והחלו ברציחות, השפלות והתעללויות  ביהודים וגזרו עליהם גזרות. נאסר הקשר בין היהודים לאוכלוסיה  הנוצרית, היהודים חוייבו לשאת  טלאי  צהוב  על  בגדיהם  והוקמו  יודנראט ומשטרה יהודית.
באוקטובר 1941, הקיפו הגרמנים  את  העיירה  וציוו  שכל  הגברים היהודים בני 20-18,  הכשירים  לעבודה  גופנית,  יתייצבו  למחרת בשוק. וכן, שיימסרו לגרמנים  כל  חפצי  הערך,  הכספים,  הבגדים החמים והמזון שבידי היהודים. הגברים הסתתרו ורק מעטים  התייצבו בשוק. הנשים הביאו את דברי הערך  למקום  האיסוף  בביתו  של  רב העיירה. הגרמנים ערכו מצוד ואספו  עוד  כ-150  יהודים, ביניהם ילדים בני 14. בערב הובילו אותם לחורש  מול הכפר פרישיכווסט הסמוך לעיירה, ירו בכולם וקברו בבור שהוכן במקום מראש.
כעבור זמן קצר נתחם גיטו בעיירה, כחודשיים אחר כך חולק לשניים: לגיטו A הוכנסו כל בעלי המקצוע ונדרשים אחרים עם  הוריהם  ובני משפחותיהם, וגיטו B כלל את כל היתר. גיטו  A  הוקף  גדר  קרשים ותיל והיו בו כ-850 איש. גיטו B נשאר פתוח,  והכל  הבינו  שהוא מיועד לחיסול. יושבי גיטו B  היו  מנותקים  מן  העולם.  מכשירי הרדיו הוחרמו, ועיתונים לא הגיעו לגיטו. המסחר והתעשיייה פסקו, בעלי מלאכה לא עבדו, והתנהל רק סחר חליפין להשגת מזון.  הגברים הוצאו יום-יום לעבודה בעיקר  בסלילת  כבישים  ובתיקונם.  הנשים עבדו בניקוי בתי הגרמנים ובעבודות חקלאיות אצל האיכרים,  וניסו להגניב מזון לגיטו.
בסוף יולי 1942 הקיפו הגרמנים את גיטו  B,  ולקחו  עמם  זקנים, נשים, ילדים וחולים. הם פרצו גם לגיטו A  ותפסו  יהודים. כולם הובאו לתחנת הרכבת ונדחסו לקרונות רכבת שהביאה יהודים  מפינסק, ינוב ודרוהיצ'ין. בקוברין דחסו  לרכבת  יהודים  נוספים. הרכבת הביאה אותם ליערות ברונה גורה (BRONNA GORA) ליד ברזה קרטוזקה, שם נצטוו  להתפשט,  הושלכו  לבורות  שנכרו  מבעוד  יום  ונרצחו במכונות ירייה.
אחרי האקציה השנייה כלאו את הנותרים בגיטו קטן  יותר,  הקיפוהו גדר של תיל  דוקרני  והפקידו  משמר  סביבו.  בין  תושבי  הגיטו המיואשים והרעבים פרצו מחלות. יום יום הוציאו  הגרמנים  יהודים לעבודות הכפייה. באחד הלילות כותר הגיטו וכ-400 אנשים,  ביניהם רב העיר, ר' יצחק אלחנן וולקין זצ"ל, הוצאו תוך מכות לפי רשימה שהוכנה מראש, ונלקחו להשמדה. בגיטו נותרו כ-300 איש.
בליל 15 באוקטובר 1942 הקיפו אנשי ס"ס את הגיטו. חברי היודנראט והמשטרה היהודית נאסרו; ובמשך ארבעה ימים וארבעה  לילות  ביצעו הגרמנים את חיסולו הסופי של גיטו אנטופול.

© בית התפוצות – מערכת קהילות ושמות משפחה